4
कुसुमानि लिखन्तु नाम चित्रे कतिचित्कारुविशेषरूढशिक्षाः। सुरभित्वममूनि किं लभन्ते किमु चैतेषु रसं पिबन्ति भृङ्गाः॥
- कुसुमानि
- neu. noun 1st case plural कुसुम
- flowers
- लिखन्तु
- present tense III person plural of verb लिख्
- they write
- नाम
- avyaya
- indeed
- चित्रे
- neu. noun 7th case singular चित्र
- in the picture
- कतिचित्
- avyaya
- several
- कारुविशेषरूढशिक्षाः
- fem. noun 1st case plural कारु-विशेष-रूढ-शिक्षा
- artisan-special-committed-instructions
- सुरभित्वम्
- neu. noun 1st case singular सुरभित्व
- goodness/sweet fragrance
- अमूनि
- neu. noun 1st case plural असौ
- these
- किम्
- avyaya
- <interrogative>
- लभन्ते
- present tense plural III person लभ्
- they gain
- किमु
- avyaya
- whether/or
- च
- avyaya
- and
- एतेषु
- neu. noun 7th case plural एतत्
- in these
- रसम्
- masc. noun 2nd case singular रस
- extract/juice/nectar
- पिबन्ति
- present tense plural III पिब्
- they drink
- भृङ्गाः
- masc. noun 1st case plural भृङ्ग
- beetles
The flowers write indeed on the picture several instructions for specially committed artisans.
Do these bees gain fragrance or do they drink the nectar?
Comments
Post a Comment